К 25-летию

Иса Боков: «Мы все хотим, чтобы наше ингушское сообщество обрело силу духа и сплоченность»

Четвертьвековой юбилей Республики Ингушетия явился событием особой значимости для всех представителей нашего народа, где бы они ни находились. Праздник объединил и сплотил ингушей, заставил переосмыслить важность того, что у нас есть своя республика. Очень многие постарались внести свою лепту в празднование Дня республики. Но особых похвал достойны те, кто делал это не потому, что должность обязывает, а потому что такова душевная потребность.

Именно ею были продиктованы усилия, приложенные нашими соотечественниками, проживающими в Европе, организовавшими в канун 4 июня в парижском университете Сорбонна и в Национальном институте восточных языков и культур презентацию, посвящённую 25-летию образования Ингушской Республики в составе России.

Это мероприятие состоялось по инициативе дирекции Департамента по изучению России ИНАЛКО, студенческой общественности и франко-ингушской ассоциации из региона Лоррен, Франция. А локомотивом этого проекта, без сомнения, нужно считать патриота Ингушетии с большой буквы, ингушского исследователя из Сорбонны Ису Бокова.

Мероприятие, имевшее большой успех у студентов, профессорско-преподавательского состава и гостей из университетов Сорбонна и ИНАЛКО, посетили также проживающие во Франции и в Бельгии соотечественники. Франко-ингушский центр презентовал выставку «Ингушетия  край башен и легенд».

Недавно Иса Боков побывал на родине. «Ингушетия» воспользовалась этой возможностью и задала Исе несколько вопросов о подготовке праздничного мероприятия в Париже и задачах возглавляемого им франко-ингушского центра по развитию и сотрудничеству.

— Иса, если вкратце, как прошла презентация? Вызвала ли она интерес у публики?

— В течение всего дня читались доклады, посвященные Ингушетии, проходили встречи с преподавателями и профессорами, выставка национальных костюмов Айны Инаркиевой, лингвистические мастерские по изучению ингушского языка и концерт ингушских артистов.

Интересные и содержательные доклады об Ингушетии представили специалист по геополитике и географии Национального института восточных языков и культур, профессор Жан Радвани и старший преподаватель университета Сорбонна 4, специалист по ингушскому языку и фольклору мадам Француаз Герин.

Большой интерес вызвало выступление поэта и журналиста из Ингушетии Гапура Бокова, который в течение часа очень содержательно рассказал об ингушской литературе и поэзии.

Готовя презентацию, центр задался целью показать ее участникам и гостям, что Ингушетия — это интересные и открытые люди, уникальная горная природа и башни, а также динамично развивающаяся республика, с разнообразием культурных и исторических традиций.

И это нам удалось, природа Ингушетии и ее достопримечательности, стали настоящим украшением зала института. Это во многом способствовало созданию дружеской и праздничной атмосферы в стенах прославленного учебного заведения в Париже. Без всякого сомнения, в этот день французские участники презентации открыли много нового для себя об Ингушетии и о ее культуре.

— И все это, что называется, на чистом энтузиазме? Позвольте выразить вам и вашим товарищам за это подвижничество искреннее восхищение!

— Надо подчеркнуть, что франко-ингушский центр в Париже не имеет штатных работников и финансовых ресурсов, и вся презентация в Сорбонне была проведена на общественных началах. Когда стало ясно, что мероприятие состоится в Париже, мы обратились за помощью в министерства республики, но поддержки от тех, кто должен это делать по долгу службы, мы не получили. Хорошо, что наш традиционный ингушский патриотизм и солидарность не подвели нас и на этот раз.

— Как возникла сама идея провести презентацию? Почему именно во Франции?

— Прежде всего, потому что во Франции традиционно уважительно относятся к культуре народов России. А Париж — это признанная культурная столица мира. Мы живем во Франции, и мы видим, что здесь созданы все необходимые условия для развития человека, это по праву страна высокого уровня духовности. О ней можно говорить долго и проникновенно. Когда франко-ингушский центр получил письмо-приглашение в Париж, в центр Европы и мировой цивилизации, провести презентацию республики Ингушетия на полях университета, мы восприняли это как знак доверия.

На презентации мы рассказали об экономике, культуре и традициях ингушского народа. Презентация вызвала живой интерес у студентов, профессорско-преподавательского состава и у гостей из университетов Сорбонна 4 и 5 и Института восточных языков (ИНАЛКО). Мы сформировали и передали книги классической и современной литературы ингушских писателей и поэтов, научные издания по истории и языку Ингушетии для использования в учебном процессе. В Сорбонне 4 и Иналко, как известно, изучают литературу народов России, им интересно узнать, как в прошлом бесписьменные малые народы создали прозу и поэзию, пишут романы.

— Как можно понять, продвигая ингушскую культуру в европейском обществе, вы, кроме прочего, преследуете и достаточно прагматичные цели? Ведь это может содействовать активизации турпотока из этих стран в нашу республику.

— Наша главная цель — это привлечь внимание к Республике Ингушетия, чтобы как можно больше студентов и преподавателей из разных стран Европы познакомились с нашим горным краем, заинтересовались нашей историей. С узнаваемым регионом легче заключаются сотрудничество и инвестиционные проекты. Мы надеемся, что презентация также откроет новые возможности для сотрудничества в санаторно-курортном бизнесе.

На мой взгляд, главным результатом презентации Ингушетии в Париже является открытие французскими студентами и преподавателями неизвестного уголка планеты. По их вопросам мы понимали, что они вообще никогда не слышали о существовании такого народа, как ингуши.

Франко-ингушский центр разработал программу действий на ближайший период с учетом пожеланий, выработанных на круглых столах нашими соотечественниками, живущими во Франции, Бельгии, Германии, Голландии и России.

Мы привлекли к обсуждению своей программы образованных, думающих о народе представителей различных профессий из Европы и Ингушетии. Это Ибрагим Цороев (Бельгия), Иса Султыгов (Германия), Гапур Боков (Москва), Магомед Гапорхоев (Магас), Ахмед Дарсигов (Бельгия), Руслан Хаутиев (Магас), Магомед Дзагиев (Франция), Идрис Цечоев (Москва), Лида Амерханова (Москва) и другие.

В нашей программе четко определены стратегические и тактические задачи. Наша стратегическая задача — это способствовать повышению интеллектуального уровня подрастающего поколения в ингушском зарубежье, продвижение имиджа Ингушетии в Европе за счет активизации мероприятий с целью популяризации ингушского языка, культуры и истории. Тактические задачи — это то, что мы делаем сейчас. Мы начали свою работу с европейской молодежью. В 2013 году мы провели европейский межрегиональный форум молодежи и студентов в регионе Лоррен во Франции.

В 2014-2015 гг. центр провел работу по восстановлению чурта Магомеду Джабагиеву на мусульманском кладбище в Бобиньи в Париже.

В 2016 и в 2017 годах мы занимались подготовкой мероприятий к 25-летию образования Республики Ингушетия в Париже и изучением презентации Ингушетии в ЮНЕСКО в Париже.

В 1996 году правительством России в качестве кандидата на занесение в список всемирного наследия предложен «Культурно-исторический ландшафт Асса — Джейрах (Джейрахско-Ассинский государственный историко-архитектурный и природный музей-заповедник» с кратким описанием на английском языке.

Но нам предстоит выявить потенциальную выдающуюся универсальную ценность, присущую объекту, и неординарность наших памятников. На сегодня работа по сбору документов в республике активизировалась по инициативе Главы республики Юнус-Бека Евкурова.

— Знаю, что в рамках этого визита на родину вы отметили вручением грамоты от имени центра вклад одного из ваших партнеров по организации презентации — модельера Айну Инаркиеву...

— Да, Айна оказала нам большую поддержку. Можно с уверенностью сказать, что ингушские национальные платья, представленные Айной, покорили подиум университета в Париже. Студенты, преподаватели и гости подходили к экспозициям и выражали свое восхищение работой Айны Инаркиевой, фотографировались, спрашивали, из какого международного музея привезли коллекцию.

А кукла в национальном наряде вызвала немало эмоций. Люди подчеркивали, что, как модельер, Инаркиева продумала всё до мелочей при создании наряда. Заслуживает внимание решение Айны Инаркиевой передать женский костюм и коллекционную куклу в дар университету Париж Сорбонна Сите. Это действительно благородный поступок с ее стороны, теперь это платье могут увидеть многие посетители университета. Национальные костюмы всегда являются одним из ценных исторических источников, с помощью которых можно изучить культуру того или иного народа.

— Каким вы видите будущее ингушского зарубежья в Европе?

— Много лет назад волею судьбы многие ингушские семьи оказались за пределами России. Но все это время многие из них не теряли связь со своей исторической родиной. А большинство из них делают все возможное по укреплению контактов между Ингушетией и регионами стран Европейского союза. Франко-ингушский центр, как юридическое лицо, зарегистрировано в префектуре Франции, осуществляет свою деятельность согласно уставу. Мы не выступаем от имени соотечественников, живущих в Европе. Но мы приглашаем на заседание правления центра наших соотечественников, на дискуссионные площадки по различной тематике. Это образованные люди, которые в разные годы получили хорошее российское образование, работали на различных должностях и имеют свое личное видение на те или иные проблемы развития республики. И мы относимся к их позиции с уважением. Мы едины в том, что интеллект нашего народа должен пополняться за счет широко образованных людей, специалистов из различных профессий и сфер науки.

Мы все хотим, чтобы наше ингушское сообщество обрело силу духа и сплоченность. Нам надо быть достойной, сплоченной и дружной нацией, людьми стратегического мышления, и только тогда мы сможем обрести достойное место среди народов и культур, и будем способны ставить реальные цели и достигать их реализации.

Сегодня победит тот, кто правильно работает на информационном поле. И нам это нужно учитывать в своей работе.

— Спасибо за содержательные ответы!