95-летие газеты «Сердало» в Грузии

Дни ингушской поэзии и журналистики в Грузии начали свою работу

1 мая в Национальной библиотеке парламента Грузии состоялось мероприятие, посвященное 95-летию со дня выхода в свет первого номера ингушской газеты «Сердало» («Свет»).

Этой встречей были открыты Дни ингушской поэзии и журналистики в Грузии, которые проходят здесь по инициативе историков, занимающихся ингушеведением.

Наша газета уже информировала своих читателей об этой программе грузинских коллег и дала анонсную статью по этому поводу. Далее мы будем поэтапно знакомить своих подписчиков с ходом встреч и мероприятий, запланированных в проекте под руководством известного историка-ингушеведа Марьям Бежиташвили.

По ходу юбилейного заседания в конференц-зале были выставлены репринт газеты «Сердало» за 1923-1924 г., старейшие периодические издания и отдельные публикации по ингушской тематике (страницы из самых древних грузинских газет — «Ивериа», «Сакартвело», «Дроеба», «Цнобис Пурцели» об ингушах/киштах/кистинах), хранящиеся в национальной библиотеке.

Специально для ингушских гостей из архивного фонда был вынесен единственный номер газеты ингушского редактора Магомета Котиева — «Независимый Кавказ», вышедший в свет 20 февраля 1921 г. за два года до появления «Сердало».

В связи с выставкой этого уникального экземпляра газеты, на встрече выступили грузинские историки и видные общественные деятели. Тема доклада была такова: «Отображение процесса консолидации кавказских народов в начале 20-х гг. XX века (анализ материала, сохранившегося в газете «Независимый Кавказ»).

В свою очередь ингушские гости рассказали о роли газеты «Сердало» («Свет») в развитии ингушской национальной журналистики.

В частности, поэт и журналист Аслан Кодзоев привел для присутствующих подробную справку о жизни и деятельности старейшей газеты и привел много примеров того, как это уникальное печатное издание, преодолевая все препятствия и трудности на своем пути, шло и  продолжает идти к намеченной цели.

В конце своего выступления докладчик преподнес в дар Национальной библиотеке Грузии один из последних номеров газеты, на страницах которого опубликованы материалы о культурных связях между Грузией и Ингушетией, своими корнями уходящих в глубь веков.

Также всем присутствующим были вручены подарочные экземпляры издания, посвященного знаменитой ингушской воительнице Лайсат Тангиевой, и вкратце рассказана история жизни этой замечательной женщины.

Народная артистка Республики Ингушетия, лауреат международных конкурсов Любовь Барахоева перед своим выступлением в лице присутствующих поприветствовала весь грузинский народ и спела для участников конференции премьерную песню.

Автору этой статьи тоже было предоставлено слово. Пользуясь случаем, я отметила, что никакие успехи в научном и экономическом плане не принесут нашим народам процветания, если мы не будем хранить и беречь самое дорогое — дружественные и теплые отношения между нашими народами и странами, зародившиеся много тысячелетий назад.

Приглашенные на мероприятие грузинские кавказоведы, лингвисты, представители грузинских национальных печатных массмедиа также рассказали о роли и значении национальной журналистики в сохранении идентичности, языка, культуры любого народа.