Студия «Барт» готовится к премьере «Золотого ключика» на ингушском языке

В конце октября студия театра и кино «Барт» планирует премьерный показ постановки знаменитого детского произведения «Золотой ключик» на ингушском языке, сообщила пресс-служба регионального Министерства культуры.

Выдающийся шедевр русской литературы — «Золотой ключик, или Приключения Буратино» Алексея Толстого — обрел в Ингушетии новую жизнь. Главный режиссер Студии эстрады, тонкий знаток ингушского языка Руслан Зангиев перевел сказку на родной язык.

«В нашей версии герои — папа Карло, Карабас Барабас, Алиса, кот Базилио и, конечно же, Буратино — заговорят и запоют на ингушском языке. Приняв такое решение, мы преследовали две цели. Во-первых, отвлечь детей от непонятной продукции иностранного происхождения, где нет ни логики, ни сюжета, и привить им вкус к настоящему художественному произведению. Во-вторых, популяризировать ингушский язык. Ведь не секрет, что многие наши дети не умеют говорить на родном языке. Надеемся, благодаря героям сказки они захотят пообщаться с ними на их языке», — отметил руководитель студии «Барт» Муртаз Озиев.