Его книги продолжают переиздавать

85 лет назад родился Анатолий Приставкин

Известному писателю Анатолию Игнатьевичу Приставкину (1931- 2008) 17 октября исполнилось бы 85 лет. Автор более 25 книг завоевал признание широкой читательской аудитории.

Приставкин часто в книгах оживлял истории своего непростого детства. Он стал сиротой в самом начале войны. Будущий писатель был в банде беспризорников, его голод туда загнал, и говорил позже: «Бог отвел, что никого не убил». У него был нож-финка под детскую руку. Вместе с другими ребятами, лишенными родительской опеки, скитался по стране. Так, в 1944 году мальчик оказался на Северном Кавказе, куда после депортации чеченцев и ингушей, чтобы заселить освободившиеся территории, отправили московских беспризорников.

В своей полной трагизма повести «Ночевала тучка золотая» (была отмечена Государственной премией СССР) Анатолий Игнатьевич поведал миру о том времени, о том, что довелось пережить ему, о том, что больно обожгло его душу. Поступки детдомовского ребенка оказываются чище и благороднее поступков тысяч взрослых людей, ослепленных яростью и безжалостно уничтожающих друг друга. Восемь лет как нет с нами Анатолия Приставкина.

Анатолия Приставкина часто цитируют, даже не подозревая, что его перефразируют. «Плохих народов не бывает, бывают лишь плохие люди», «жизнь по привычке — вот гири, которые не дают людям взлететь» или «пить так пить, сказал котенок, когда несли его топить...». Еще его книги ставят в театре, экранизируют и переиздают, а главное — читают. Повесть «Ночевала тучка золотая» переведена на более чем 30 языков мира. В Париже «Тучку» и повесть «Кукушата» перевела внучка Владимира Набокова Антуанет Рубишу.

История двух одиннадцатилетних близнецов, вывезенных в 1944 году вместе с другими воспитанниками подмосковных детских домов на Кавказ — «в рай», как им говорили, — потрясла автора этих строк много лет назад, когда повесть только вышла. Потрясла вся, от начала до конца. Всё, что он написал в повести «Ночевала тучка золотая» о братьях Кузьминых (Кузьмёнышах), — это и о нём. Взаимоотношения братьев — их самоотверженная забота друг о друге, сострадание, нежность не могут не произвести сильного впечатления.

Повесть А. И. Приставкина «Ночевала тучка золотая» — о страшных последствиях сталинской депортации жителей Чечено-Ингушетии в чужие земли — в Среднюю Азию, Казахстан.

Действие происходит в деревушке под «Кавказскими водами». Она совсем недавно была чеченской, а теперь, после того как из неё выселили чеченцев и в опустевшие дома переселили людей из различных уголков Советского Союза называют станицей Берёзовской. Сашку Кузьмина — одного из близнецов — убивают чеченцы, которым удалось избежать сибирской ссылки и скрыться в горах. Эти люди мстят тем, кто занял их дома и возделывал их землю.

Эта больная тема — трагедия депортированных народов — вибрирует в книге А. И. Приставкина особым звуком. В Колькином сердце место убиенного Сашки занял чеченский мальчик. Это ещё одна удивительная история! Взрослые воюют между собою — дети братаются!

С фильмом «Ночевала тучка золотая» ингушский режиссер Суламбек Мамилов объехал почти полмира, и везде картину встречали бурной овацией. Писатель Анатолий Приставкин был автором сценария фильма. Вспоминая своего соратника и большого друга Суламбека, писатель рассказывал, как они познакомились, и с чего начиналась работа над картиной: «Однажды ко мне приехал человек, за которым ощущалась сперва, а потом и узнавалась огромная биография. И ничего он не просил, как некоторые другие киношники, и хорошо, что я сразу понял, что он — не такой, как все. Он какой-то особенный, подумал я тогда. Да, я сейчас смело могу сказать, что Суламбеку чужды коммерческие отношения в работе. Для него самое главное — творческий процесс, искренность в воспроизведении и желание донести до зрителя самую суть содержания художественного произведения. В глаза не видя ни одного фильма, снятого им, я каким-то чутьем понял, что Суламбек Мамилов именно тот человек, которому можно доверить экранизацию моей повести, главной повести в моей жизни.

Я, конечно, не знал, какой фильм он снимет: плохой или хороший, но зато я твёрдо знал, что если человек (в данном случае режиссер) сам выстрадал эту боль, о которой пишется в произведении, то он сначала пропустит через всю свою душу весь материал и потом только его выдаст. Так и случилось. Наш творческий союз с чрезвычайно талантливым мастером кино Суламбеком Мамиловым стал тонким слиянием двух главных творческих компонентов — автора книги и режиссера в фильме «Ночевала тучка золотая», который стал визитной карточкой для нас обоих».

Почти 10 лет Анатолий Игнатьевич возглавлял Комиссию по помилованию при Президенте России, и за эти годы 57 тысячам заключённых был смягчён приговор, а почти 13 тысячам смертная казнь была заменена пожизненным заключением. Большая, тяжелая работа. Он описал ее в своем документальном романе «Долина смертной тени».

В последние годы жизни Приставкин работал над новым романом «Покидая двадцатый», который, к сожалению, остался только в черновиках, но то, что написано им, продолжает жить. За годы, что писателя нет с нами, издано собрание его сочинений, на кинофестивале «Сталкер» ежегодно вручают приз имени А. Приставкина за лучший сценарий, а совсем недавно в Греции учредили стипендию имени Анатолия Приставкина «за успехи в изучении русского языка как иностранного». В Уфе, Тамбове, Березниках с успехом поставлены спектакли по прозе писателя. Его книги продолжают переиздавать: переводчик в Греции начал работу над «Маленькими рассказами», а славист из Италии написала, что готов итальянский перевод «Тучки». В Швеции «Тучка» переиздана в блистательном переводе Ларса-Эрика Блумквиста, роман «Вагончик мой дальний» опубликован в Швейцарии на немецком языке... Живет своей жизнью и «Мармелажка» — последний роман Анатолия Приставкина «Король Монпасье Мармелажка Первый», законченный им за неделю до смерти, летом 2008-го.