Зрители заждались

В Москве состоялась долгожданная премьера фильма «Сайти — сын Зоули»

1

15 октября текущего года в Москве, в историческом здании ВГИКа, в рамках 39-го международного кинофестиваля состоялась долгожданная премьера первого ингушского фильма «Сайти — сын Зоули».

Художественный фильм «Сайти — сын Зоули» на ингушском языке планировалось выпустить летом этого года. Но, по независящим от режиссёра и съёмочной группы причинам, выход фильма откладывался на неопределённое время. И вот, хорошая новость: фильм наконец-то увидели зрители.

«Спасибо всем, кто пришел сегодня поддержать нас! — написал на своей страничке в соцсетях режиссёр и постановщик фильма, выпускник ВГИКа Амур Амерханов. — Было немного страшно. Вся команда волновалась, как зритель примет результат наших трудов. Но, надеемся, всем всё понравилось! Постараемся по возможности как можно скорей показать фильм широкой аудитории».

В телефонном разговоре мы поздравили Амура Амерханова с премьерой фильма.

«Нам важно было показать картину на широком экране, — сказал он, — увидеть реакцию зрителей, друзей, знакомых, наших соотечественников. Признаюсь, что мы остались довольны отзывами. Но с этого фестиваля мы снимем свою работу, поскольку ориентированы на крупный международный фестиваль. А у них, если вам известно, право первого показа. К тому же фильм нуждается в небольших доработках. Мы ищем средства. Как вы помните, средства мы собирали всем миром. Нужен качественный звук. Надо доделать титры. Сейчас фильм на ингушском языке с переводом на русский. А на международный конкурс он будет представлен на ингушском языке, с титрами на английском. Ну, в общем, мы серьёзно нацелены на экраны крупных фестивалей».

Напомним, что это первый профессиональный фильм на ингушском языке. Сценарий фильма уже успел занять первое место на конкурсе телевизионных программ и фильмов «Телемания», учрежденном Институтом кино и телевидения (ГИТР) при поддержке Международной академии телевидения и радио (IATR). В номинации «Лучший сценарий» участвовали более 500 сценаристов России и стран СНГ.

Фильм «Сайти — сын Зоули» посвящен событиям конца XIX века. Это аутентичная картина о единении культур и ценностей. История о том, что благородство и достоинство не имеет национальности. Это история о самопожертвовании и о выборе, о самобытности и уникальном кодексе чести, присущем ингушскому народу. История, явно показывающая все точки соприкосновения ингушской и русской культуры.

«Вопросы, поставленные здесь, абсолютно идентичны и для горца, и для русского офицера, и для горского мальчика — главного героя, — говорит режиссёр фильма. — Мне было интересно показать, как мальчик превращается в мужчину, почему он решается на поступок, о котором люди потом будут слагать легенды. Все персонажи вымышленные, их образы сложились из легенд и историй, которые я когда-то в детстве слышал от стариков».

Сюжет фильма

Неуловимый абрек много лет скрывается от солдат империи в глухих лесах кавказских гор. В одну из холодных ночей, зажатый кольцом врагов, он вырывается из окружения и набредает на одинокую хижину, которая приютилась у стен древнего замка. Дверь ему открывают вдова и ее сын-подросток. Скрываясь от бури и преследования, грозный незнакомец находит ночлег в бедняцкой сакле. Ночью вдова узнает в госте человека, чей давний поступок перевернул жизнь ее семьи. Что решит подросток, оказавшийся перед сложным выбором? Преступит ли он древний закон гостеприимства? В замкнутом пространстве горской хижины, где заперты непреодолимыми условиями три человека — каждый со своей задачей и целью, и вокруг дома, где стоят солдаты, персонажи принимают тяжелые решения, которые навсегда изменяют ход событий и жизнь каждого из участников этой истории.

Все повествование протекает в течение одной ночи и одного дня в горной Ингушетии, в одинокой хижине в окружении древних боевых башен, немых свидетелей многих и многих войн, протекающих у их подножия. Суровая природа подчеркивает гордый дух и решения, определяющие человека, выросшего здесь или попавшего сюда. Сама суровость окружающей действительности диктует поступки и характер истории.

Основная идея фильма — становление мужчины посредством сложного морального выбора. Противостояние самобытности и древнего аутентичного закона машине империи, безликому и кровожадному усреднению. Идея о высшем мериле чести, не имеющем нации и религий.

Фильм станет частью трилогии об истории ингушского народа и будет сопровождаться субтитрами на английском, итальянском и французском языках. Вторая часть трилогии будет посвящена событиям середины XХ века, в том числе депортации в Казахстан и Среднюю Азию. Третья часть — о конце XХ века.

«Все части объединит одна мысль — развитие народа возможно только благодаря сплоченности и взаимопониманию», — отметил Амерханов.

В фильме снимаются профессиональные актеры — Дугурхан Кодзоева, Магомед Зурабов и Алексей Вакулов.

Отзывы зрителей о фильме «Сайти — сын Зоули»

Дин-Магомед Албаков: «Фильм вызвал много эмоций. Сразу заметны качественный подход и серьезность задуманного. С самого начала и до последнего титра фильм лично меня погрузил в эту прекрасную атмосферу. Но одна претензия к режиссеру — жаль, что фильм короткометражный, потому что хотелось смотреть и смотреть дальше. Не хватило времени, чтобы насытиться этой историей».

Дугурхан Кодзоева (актриса, роль матери): «Ощущения такие, будто ты отпустил от себя во взрослую жизнь ребенка. На премьере было ощущение пустоты. Вроде все свершилось, но я в то же время смотрела на свою игру, и мне казалось, что здесь нужно было по-другому сделать, а вот здесь дожать, и так далее. Это был мощный сгусток внутренних волнений. Самое важное, что мы пришли к результату. Получилось сделать фильм, показать его людям. Премьера — это самое радостное, что может быть для режиссера. Я знаю, насколько вымучена была эта история, как тяжело было Амуру Амерханову, и в этой ситуации я нас всех поздравляю, всю нашу съемочную группу, всех причастных к созданию фильма «Сайти — сын Зоули». Амур сумел сплотить хорошую команду.

После премьеры я общалась с людьми и поняла, что зрители проживали нашу историю, видно было, что они задумались над ней. И это потрясающе. Замечательная работа Магомеда Зурабова (абрек), сила и энергия Алисхана Ганижева (Сайти) давали актерам поддержку. Мы хорошо чувствовали настроение друг друга.

Я выражаю слова благодарности всей нашей съемочной группе, каждому лично. Мы все с большим удовольствием работали. Дай Бог, чтобы за этим фильмом у Амура появлялись только шедевры мирового кино. А потенциал есть, я это знаю».

Стелла Гелисханова: «С моей точки зрения работа непростая и увлекательная. В фильме я увидела переплетение ярких эмоций и тем: традиций и войны, пытливого ума и невежества, ярости, смиренности.

Для меня лично кульминацией был момент «Что мы здесь ищем?» (если я правильно запомнила). Это было проникновенно. После этого возникли мысли вновь перечитать историю. Захотелось увидеть эту историю именно глазами режиссёра. Меня до сих пор не покидает мысль, что «Сайти — сын Зоули» — это начало великого будущего ингушского кинематографа! Желаю всей команде успеха!»

Барханоев Магомед (руководитель молодежного ингушского студенческого объединения «Даим», Москва): «Мне очень понравился фильм. Сразу обращает на себя внимание качество съемки, как все профессионально сделано. Это действительно первое ингушское кино. Я не видел ничего похожего ранее. Декорации, реквизит, работа режиссера, оператора, игра актеров — все смотрится гармонично. Хотелось смотреть дальше и дальше. Желаю успехов съемочной группе и режиссеру».

Хадиджа Арапханова (дизайнер одежды): «Опасалась, что будет не совсем качественный итог, как часто бывает со многими фильмами, но все сомнения рассеялись после премьеры фильма. Лично меня поразила игра актера, сыгравшего мальчика Сайти. Сюжет переносит нас во времена предков. Это было тяжелое время. А сегодня в центре Москвы наши молодые режиссеры рассказывают о нашей культуре и истории всему миру. От всей души желаем ребятам дальнейших успехов и уже мировых премьер».

Комментарии 1

...Давно хотела написать к вам в редакцию. Меня зовут Амина. Я живу в Подмосковье, хотя сама коренная ингушка. Как выехали с семьёй из Ингушетии, в тяжёлых 90-х, так до сих пор не можем приехать. Но не скажу, что я оторвана от народа. Постоянный читатель вашей газеты. Всегда интересуюсь новостями. Надо сказать, что они полные и свежие. Тревожат частые аварии, радуют спортивные новости. Пишут у вас все хорошо, но вот статьи Лилии Харсиевой, надо всё же отметить, особенные, проникновенные, о судьбах людей, об обычаях. Несмотря на то, что до преклонного возраста прожила там, многие обычаи узнаю из её текстов. Особенно заинтересовал последний материал, о свадьбах, о том, что вымирают наши традиции, уходят наши национальные чукхи. Она там затронула много тем, и видно, что это серьёзно её, и наверное общество, раз она написала, тревожит.. Тронула безумно статья про 92 год. Я не могла сдержать слёз) Для нас, живущих вдали от родины, вы, ваша газета, хорошая наша подружка. Всем журналистам с/м. И напоследок, если можно, очень хотела связаться с Харсиевой. Как мне это сделать? Можно получить её номер телефона? Или я дам свой 89205445331

Новости